
www.georgianweb.com-ს მკითხველთა თხოვნით განხორციელდა კიდევ
ერთი პროექტი ქართულ ენაზე - შოთა რუსთაველის უკვდავი პოემა "ვეფხისტყაოსანი"
რომელიც ამჯერად უნიკოდის (UTF-8) კოდირებით არის მოცემული.
ნაშრომი საშუალებას იძლევა წავიკითხოთ და გავეცნოთ პოემას
"Sylfaen"-ის
ფონტში რომელიც ასევე წარმოადგენს Windows XP-ს
ნაწილს.
ალექსანდრე მიქაბერიძეს
ნაშრომი რომელიც ფრანკფურტში "ტიტუს"
მიერ გამოცემული პოემის კოპიაა წარმოდგენილი იყო ფონტ "SPRustavely"-ში. ვითუმეტეს
იმისა რომ ეს ფონტი ემთხვევა "Geo_Times" სდანდარტულ
ფონტს, მკითხველთა უმრავლესობა ვერ ახერხებდა ამ ვებ გვერდის ქართულად წაკითხვას.
ზუსტად ამ მისიას ემსახურება ბესიკ სისაურის მიერ გამოცემული
შოთა რუსთაველის
"ვეფხისტყაოსანი"-ს ქართული უნიკოდის ვერსია. უახლოეს მომავალში პოემა
გამოცემული იქნება Adobe Acrobat - PDF-ის ფორმატში.
იხილეთ ასევე შოთა რუსთაველის პოემა "ვეფხისტყაოსანი":
რუსულ ენაზე:
Шота Руставели - "Витязь в тигровой шкуре" (Перевод Н. Заболоцкого, издатели Б. Сисаури и
А. Владимиров)
HTML
&
PDF;
ფრანგულ ენაზე:
Chota Roustavéli - "Le chevalier a la peau de panthère"
(Presentation d' B. Sisaouri, traduit du
Géorgien par G. Bouatchidzé) ;
ინგლისურ ენაზე:
Shota
Rustaveli "Knight in Panther's Skin" (Short
edition, only first 653 quatrens) published by A.
Mikaberidze;
ქართულ ენაზე:
შოთა რუსთაველი
"ვეფხისტყაოსანი"
UNICODE
(UTF-8);
შოთა რუსთაველი
"ვეფხისტყაოსანი" STARNDARD
(User_Defined)© ალ. მიქაბერიძე
(SPRustavely, Geo_Times კოდირება);
შოთა რუსთაველი
"ვეფხისტყაოსანი" NON STANDARD
(User_Defined)
© ფრანკფურტი, "ტიტუ"
(უცნობი ფონტის კოდირება);
Shota Rustaveli - "Knight
in Panther's Skin" UNICODE (UTF-8) VESRION. To read this text in Georgian you
need
Sylfaen font which is
also part of Windows XP.
©
Material based on "Thesaurus
Indogermanischer Text-und Sprachmaterialien
Caucasica-Georgica" with diferent coding and font edition.
შესავალი ††† შემდეგი თავი